TRADUCTORA PÚBLICA DE INGLÉS - Universidad de Buenos Aires - 1982
CORRECTORA INTERNACIONAL DE TEXTOS - Fundación Litterae -Fundéu- 2005
Estudios de Marketing - Universidad Argentina de la Empresa (becada por Cyanamid)
Estudios de Publicidad - Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales (becada por Clorox)
Aurora es miembro de un equipo de investigadores que colabora en un proyecto lexicográfico con la Dra. Alicia Zorrilla (Academia Argentina de Letras).
Aurora está cursando la Maestría en Traducción e Interpretación en la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires. (Materias aprobadas: Traducción Directa y Lingüística).
- Creadora y administradora de N. de T., foro no comercial para traductores e intérpretes, www.ndet.org
- Coorganizadora del Primer Encuentro para Profesionales del Idioma http://tinyurl.com/6d2lmw
- Coorganizadora de INTERPRETA 2007 http://www.interpreta2007.org
- Organizadora y Presidenta de ProZ.com Conference Buenos Aires 2006 http://www.proz.com/conference/5
- Organizadora del Taller de Medicina del Dr. Fernando Navarro - Diciembre 6 y 7 de 2008 en Buenos Aires
http://www.alephtranslations.com/capacitacion.htm
“Mercado Internacional de la Traducción” (Torre de Papel, Rosario – Buenos Aires, año 2003)
“Primer Encuentro de Profesores y Traductores de Inglés” (Dimensiones actuales de los profesionales de la Lengua Inglesa) (UCA – Facultad de Filosofía y Letras, Buenos Aires 2004)
“I Jornadas para Traductores e Intérpretes” (Mendoza, 2007)
“La realidad de los traductores en 2007” (Universidad de La Plata, 2007)
EXPERIENCIA LABORAL
Socia Directora de Aleph Translations www.alephtranslations.com
Traductora autónoma desde 2003
PROVIDIAN BANK S.A. (2000 - 2003)
Traductora Interna (Departamento de Legales)
CLOROX ARGENTINA S.A. (1995 - 2000)
Asistente de Medios
Editorial EMECÉ (1997)
Miembro del equipo de lectores contratados para la crítica de obras literarias.
COCA-COLA DE ARGENTINA S.A. (1994-1995)
Asistente del Director del Departamento Legal
CYANAMID DE ARGENTINA (1987-1994)
Asistente de Ventas Indent – Jefe de Producto
SEMINARIOS Y POSGRADOS (entre otros)
COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRESI, II, II y IV Congreso Latinoamericano de Traductores e Intérpretes (1996, 1998, 2001 y 2003) I Congreso Internacional de Traducción e Interpretación (2006)
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES (1997) – Facultad de Derecho Posgrado en Interpretación (Prof. Margarita Moschetti) – Calificación: sobresaliente.
COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES (entre otros)“Análisis de errores” Dr./TP. Ricardo Chiesa (1992)“Traducción de Contratos a Inglés” Dr./TP. Ricardo Chiesa (1994)“Contabilidad y Finanzas - Una introducción” TP Silvana Debonis (1997)“Estados Contables: teoría y traducción”. TP Silvana Debonis (1998)“Mercados de Capital” Lic. M. Erpen (Comisión Nacional de Valores de la Argentina) (2001)“Derivados. Futures, Forwards, Options, Swaps” TP Silvana Debonis (2001)
RUT SIMCOVIC – ESCUELA DE INTÉRPRETES
Curso de actualización para traductores - Sergio Viaggio (2002)
FUNDACIÓN LITTERAE (entre otros)
Taller sobre Finanzas (Silvana Debonis) (2003)Octavas Jornadas sobre el uso y la normativa del idioma español (2003)Actualización en Gramática Española (2004)Jornadas de Actualización para Traductores y Correctores (2008)
FUNDACIÓN LITTERAE
Curso sobre Semántica y Sintáctica del Idioma Español (2004)
INTRODUCCIÓN AL SUBTITULADO DE PELÍCULAS
Miguel Wald – Diciembre de 2005
ACADEMIA ARGENTINA DE LETRAS
Primeras Jornadas Académicas Hispanorrioplatenses sobre la Lengua Española, noviembre 2007
Otros intereses
Corredora. Buza Deportiva (1 estrella) Miembro de la Federación Argentina de Actividades Subacuáticas. Jugadora de paddle y tenis.
Apasionada lectora. Autores favoritos: Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Alessandro Baricco, Alejo Carpentier, H.P.Lovecraft, Pablo Neruda, Emily Dickinson, Ray Bradbury, William Faulkner, Edgar A. Poe…y un largo etcétera.